最近大事...
★Australian Open - January 18 - 31 , 2010 - Melbourne (AUS) * TW+3.




6-3, 6-2, 7-6(5)
恭喜小費直落三盤過了Safin這關~

PHOTOS FROM RF.com



先給大家看一點可愛的小費... 釦子XD





今天衛視體育真是氣死人了
每次小費晚場的比賽都不會準時開始的

因為Hisense球場 5號種子Ivanovic出現危機
第二盤有淘汰的危險 所以就先播這場
大事不妙 趕緊跑到電腦前要找網路電視
結果全都lag 口||
最後只好放棄 看著比分 兩人一直保發
後來心想 看不到小費的比賽 乾脆就看隔壁球場的好了
這樣至少還看了場刺激的好球賽 而不是在看記分板度過
後來就在電腦和電視前跑來跑去
一方面看那胖妹打球 另一方面回來看小費的比分
最後呢 Ivanovic是被一個打球會甩頭的高分貝年輕俄羅斯胖妹Kleybanova給淘汰了
Kleybanova 還真是.... 有讓我驚奇到ㄝ
我以為很多球她都趕不到 因為她移位讓人感覺沒有很輕快
但都被她奮力的拼進去了 而Ivanovic就因此而失誤



回到小費和Safin的球賽
2、3盤Safin先發
第一盤 聽說雙方來回次數很少 都一直保發 發球狀況都不錯
一直到第8局 小費逮到3個破發點 最後是Safin雙誤破發
接著小費保發6-3拿下第一盤

Ivanovic的比賽一直到小費比賽中間才結束
後來終於轉到中央球場
趕快來看小費怎樣
感覺小費心情很好~
還露出古靈精怪的笑容XD
今天狀況也很不錯
尤其是反拍的防守 發揮得淋漓盡致 (超愛看這個的!!!!!!!!)
反拍的轉守為攻、正拍的橫掃和回馬槍也是賞心悅目 好球不少
第二盤5、7局小費破發

第三盤 小費狀況有點點下滑 擊球的失誤變多
但保發狀況很不錯
這盤也是Safin提升最多的一盤
兩人一直互保發球局
小費的防守還是一樣漂亮XD
接著比賽來到搶七
Safin先發
印象最深的就是Safin因為發球被判腳誤
連丟了兩分
這是我第一次看到腳誤這種東西ㄝ
原來除了前腳不能超底線
後腳也不能超過中線
Safin這球員真是有趣ㄝ
每次在球場上都會有奇妙的狀況發生
記得04年澳網 他發球站錯邊 嚇了小費一跳XD
後來Safin和全場大部分球迷氣到
Safin斷斷續續的一有機會就跟主審argue
而大部分的球迷都未Safin加油著
小費好像因此大受影響 連丟兩分
扯平之後 最後一分 小費還是運用了非常漂亮的轉守為攻得分 從場外打進場內
這一分又是在賽末點 看得真過癮XD




今天小費表現的很出色
而且沒有任何一個破發點被逼出來
那個防守還是不斷讓破碗讚歎啊!!!XD
希望不管對面是誰 都能繼續保持!!! 加油!
第四輪又是跟捷克選手Berdych打
這人籤表出來我就說過 要小心謹慎 弄個不好會莫名奇妙吃虧的選手
東歐人攻擊性都很強啊~~~~
小費加油!

by the way
昨天有看大威的比賽
那個西班牙選手 超man的 也是打單反
讓我想到Henin
最後成功擊敗大威
很久沒看到有女生打單反的了
所以覺得很爽快!



26 33 52

Safin(RUS) / Federer(SUI)
1st Serve %: 46 of 90 = 51 % / 53 of 89 = 60 %
Aces: 14 / 9
Double Faults: 2 / 1
Unforced Errors: 33 / 28
Winning % on 1st Serve: 29 of 46 = 63 % / 45 of 53 = 85 %
Winning % on 2nd Serve: 26 of 44 = 59 % / 23 of 36 = 64 %
Winners (Including Service): 33 / 26
Receiving Points Won: 21 of 89 = 24 % / 35 of 90 = 39 %
Break Point Conversions: 0 of 0 = 0 % / 3 of 4 = 75 %
Net Approaches: 9 of 21 = 43 % / 6 of 13 = 46 %
Total Points Won: 76 / 103

對了 破很喜歡每次小費比賽前衛視播放的小費影片 還配音樂~


Q. Today Marat and Fabrice played probably the last matches here. Can you assess who they are in the tennis, what they represent?
(今天Marat和Fabrice也許是最後一次在這裡打。你可以評定他們在網球上的表現嗎?)
ROGER FEDERER: Well, I mean, I hope Marat will not. He told you. He's pretty sure about it.
(我希望Marat不是最後一次在這裡打。他告訴過你 他非常確定?)

Q. Yeah. (是的)

ROGER FEDERER: That's disappointing. I love playing the guy. It's not like it's the end, right? I'm making it sound like he's not going to ever play tennis again.

Anyway, I love playing against the guy. He brings something different to the tennis world with his character, the way he is on the court and the way he is off the court. He's larger than life.

Yeah, I respect him for what a competitor he is. I hope it's not the last one tonight. If it were to be the last one at the Australian Open, I think we both kind of feel good about having played each other at the highest level. We tried to come with a good match.

On Fabrice, I guess he's one of those magicians that's going to leave the game. It's unfortunate, but I think his time is coming too. His game is not very easy to play at this stage. Players are getting stronger and faster and more powerful. He doesn't have that much of possibilities from the baseline, but still makes it work.

It's incredible effort what he has been able to do over all the years. There again, I was fortunate enough to learn things from him, because he's quite a tricky player to play against. He teaches you how to treat a tennis ball. You know, not to go crazy about it.

Marat can write a song about playing Fabrice. I'm happy I understood how to play Fabrice, because it's a tricky way to play against him. It was great. There again, I hope I'll get a chance to play him again.
(這讓人很失望。我喜歡和他打,這是不像是終點,我好像在說他不會再打網球的話。 總之,我很喜歡和他比賽,他的人格特質位網球界帶來很不一樣的東西,球場上以及球場下的樣子。 對,我視他為競爭者那樣的尊敬他,我希望今晚不是最後一次。如果這是最後一次在澳網,我想我們對於這場高水準的比賽都感到很棒,我們嘗試要打一場好的比賽。 而對於Fabrice,我想他是要離開比賽的其中一位魔術師。這很不幸,但我想時間也到了。在這個場地他的比賽打得不是很容易,球員更加強壯與快速,且更有力量。他在底線沒有那麼多的機會,但他還是拼到了。這幾年他所做的努力是非常了不起的。我非常幸運的可以從他那邊學到很多東西,因為他是個很古怪的球員,他教你如何處理網球,而不是瘋狂亂打一通。Marat可以寫一首關於和Fabrice打球的歌(這是啥?!)。我很開心知道怎麼打Fabrice。這很棒。 我希望我可以有這個機會再和他對打。)

Q. When the time comes for you to make a similar decision, do you think you'll announce it at the start of the year? Or do you think when you've played your last match you'll just say, That was that?
(當你要做相同決定的時間到了,你覺得你會在年初就宣佈了嗎? 或是你打到你的最後一場比賽,然後就退休?)
ROGER FEDERER: That's a tough call. I guess saying it one year in advance it's kind of tough, too. Everywhere you go they make a big deal about it. Is that what you want? Okay, that's fine. That's is what you choose to do.

If you just say, like Agassi, for instance, he did it at Wimbledon, right? The US Open it was all done. It's a shorter period. Maybe less pressure to play, and then that's it.

But people just do it also last match, this is my last tournament. Bang, that's it. I don't know what type of guy I am. I'm not thinking about it. Obviously I don't know what's going to happen. Yeah, a year seems a long time to me.
(要宣布退休這是很艱難的。我想在年初就搶先宣佈,這也很艱難。你走到哪裡 大家就要把這件事情搞大。這是你想要的嗎? 如果是,沒問題。那是你的選擇。如果你在退休沒多久前說,舉個例子像阿格西,他在溫布頓的時候說了對吧? 到美網一切結束。這是比較短的期間。也許打球會有少一點的壓力,然後結束它。但人們還是會在最後一場球賽做文章,這是我的最後一場球賽,然後就沒了。我不知道我是哪一種人。我不想去想它。很明顯的我不知道什麼事情會發生。嗯,對我來說一年前宣布的話是個很長的時間。)

Q. To beat him in straight sets you must feel pretty good.
(直落三盤擊敗他,你一定感覺很不錯)
ROGER FEDERER: I thought it was a good match for me. I played well from the start. I didn't give him a whole a lot. I don't think I have to save breakpoint, which I guess is great against such a good returner like Marat can be.

I understand that I didn't play Marat in his prime. Still, there was moments where he did play very well for like, I would say, maybe in the third set I think he played great.

He just couldn't keep it up for the entire three sets. So he kind of missed too much in the first two. I took advantage of that. For me, it was a rock solid match. I came up with some good shots when I had to, and one them was the match point. I'm very happy about it.
(我想這對我來說是一場好的比賽。我在一開始打得很好,沒有給他很多機會。我知道我不是和最佳的Marat對打,之前有很多時候他打得非常好。我有那樣的優勢。對我來說,這是一場很穩定的比賽,我想到一些策略擊出一些好球,就在我需要的時候,其中之一就是在賽末點,我感到非常開心。)

Q. How much better are you feeling this year than last year at this tournament?
(對於今年澳網你覺得比去年有多好?)
ROGER FEDERER: Just feel better overall. I'm more secure and I know with where my game is at. Physically and mentally I'm fresh, whereas last year I came in kind of tired. This year around I was just come out of a rough five‑setter. This time it's different.

It doesn't mean anything. I have to take match by match, and next round is, again, tough as hell. I played him last year in the fourth round. It was a really dangerous match. I played him at the Olympics and he's a great ball‑striker.
(就是全部都比較好。比較有安全感,知道自己的狀況,可以打出怎樣的球,身體和心理都煥然一新,去年則是有點累的來到這裡。去年的這一輪我才從五盤大戰走出來。這次非常不一樣。這不代表什麼,我必須一輪一輪的贏得比賽,而下一輪同樣又是難打的球員。我去年在第四輪跟他打過,這是一場很危險的比賽。我在奧運和他打過,他是個重砲攻擊的選手。)

Q. Could you put a percentage on how much better you're feeling?
(對於你感覺怎樣,可以做個評分嗎(%))
ROGER FEDERER: I don't know. You choose. I don't care.
(我不知道 你自個選吧 我不在乎)

Q. You make it look so easy sometimes on the court. Winning in three sets, do you think it acts as a bit of a warning to the rest of the field left at the Australian Open?
(有時候你在球場上看起來很容易的打球。直落三盤,你覺得這像是對其他區選手的一種警示嗎?)
ROGER FEDERER: It's not really my goal, to be honest. I'm trying to win the matches, come through to the semifinals, and then hopefully win the tournament. That's my goal. Sending out massages? What's that good for? Doesn't make you win the tournament.

But, sure, I mean, it's nice winning in straight sets and it's nice beating great players like Marat in straight sets. It just makes you feel better and more confident for the next match. That's the only really benefit I see.
(說真的,這不是我的目標。我嘗試要贏比賽,闖過半決賽,希望能贏大滿貫。這是我的目標。透漏訊息? 這有什麼好處? 這不會讓你贏得這項賽事。但,當然的,直落三盤贏得比賽很好,和像Marat這樣的球員打能直落三盤很好。這只是讓你感覺很好,對下一輪比較有信心一點。這是我唯一能看見的好處。)

*Roger真的很實際 也不會去想太多...

Q. Did you think your opponent feels the fact that you're confident with a straight‑sets win?
(你覺得你的對手有感覺到你以直落三盤展現了信心嗎?)
ROGER FEDERER: Yeah, well, I'm playing smart at the moment. I'm making it tough on my opponents. That's what it's about for me. I come up with an occasional great shot that hopefully makes a difference. That's what I got to rely on.
(嗯,我打得很聰明,讓對手感覺艱難,這是關於我的部份。我打出一個很棒的球,希望可以讓事情產生變化,這是我必須要仰賴的。)

Q. Did it make a difference playing in the evening session and saving your energy instead of playing out in the hot sun?
(夜場出賽相對於在大太陽底下打球,會比較省力嗎? 有不同嗎?)
ROGER FEDERER: That's what we build for is to play in the tough heat. That's what why I go to Dubai and practice at 45 degrees in the summertime. This is not a problem, 40 degrees.

I like playing in the daytime because of the wind, the heat. Makes it all a bit more difficult for the mind. This is where I'm very strong, so I know this actually suits my game.

Yeah, I mean, look, day or night I have to take it. Usually night is going to make the decision here because the finals is played at night.
(這就是我們要訓練的 在高溫下打球,這就是為什麼我去杜拜,在45度下訓練,所以這很何我胃口。白天或晚上,我都必須要去承受。通常在這裡夜晚出賽比較好,因為決賽在夜晚打。)

Q. Speaking to your new role as players' leader, player council, what are your thoughts on the fact that, again, there were horrible crowd scenes outside today?
(說到關於你扮演球員的領導,球員委員的新角色,你有什麼想法? 今天外面有糟糕的群眾場面)
ROGER FEDERER: No, it's disappointing. Terribly disappointing. Tennis is a game of a lot of fairness. You know, we treat each other well on the court, the players. Fans are always very polite. You don't applaud bad shots, only good shots. That's the way tennis is.

Fans, 99.9% of the time, are always great. Then you have some people who carry it outside of the tennis courts, lose their minds. It's unfortunate.

It's not what's supposed to happen. I think we set an example as players, and the fans should follow. I know it's only a small amount of people doing it, but it kind of disrupts the tournament. This tournament works so hard all year long to make up a good event. I call it the "Happy Slam." Then you come here and you see these scenes. They don't deserve it, this tournament. It's disappointing. I think the tournament will get over it.
(很失望。非常的失望。網球是一個非常光明的運動。我們在球場上對對方都很好,球迷都很有禮貌。你不會為爛球喝采,只會為好球喝采,這就是網球。球迷有99.9%的時候都很好。有些人把這些帶到網球場外,發了瘋。這很不幸。這不是應該要發生的事情,我想我們球員做了球員的示範,球迷必須要跟進。我知道只有少數人做那些事情,但有點瓦解了這項賽事。這項賽事很努力的用一整年要把它辦好。我叫他開心的大滿貫。 然後你來到這,看到這些事情。這對他們(這個大滿貫)來說不值得。很令人失望。我想這項賽事會復原的)

*啊 今天澳網到底是發生什麼事情??????


PHOTOS FROM RF.com
創作者介紹

Mr. Tennis

breakbowl 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(20) 人氣()


留言列表 (20)

發表留言
  • 新世界的神
  • 剛剛衛視換過去小費那場不久

    就看到小費偷笑(還掩飾了一下下XDDD)

    看到小費那賽末點真是太高興了~~~

    還有昨天那個女單的單反看的超過癮(其實他偷偷學小費)
  • 對啊~ 小費看起來心情很好XD
    每次看到小費露出那種笑容
    現在又加上這種頭髮 超可愛的

    我本來還想看那女單的訪問
    以為他會說什麼有關他的單反
    結果他礙於語言的關係
    訪問被草草結束= =

    breakbowl 於 2009/01/23 22:00 回覆

  • 小駒
  • yaya!!贏了
    而且除了第3盤 其他前2盤還贏得真輕鬆咧
    有點小嚇到我 (哈哈)

    唉~真是氣死人
    局然從一半才開始播
    害我們大家沒看到前2盤
    ㄚ................
    真是搞什麼ㄚ........
    我又不知道Ivanovic的比賽會延誤轉播小費的比賽
    害我還一直為Ivanovic加油
    當比賽結束 轉到小費那時
    我才知道...我錯了
    ㄚ...當下我馬上用頭頂牆
    總之~是衛視體育台的錯!!!

    小費好棒喔~~~加油加油!!
  • 第三盤雖然互保發球局
    但只要小費發球局保得扎實 我覺得都不用擔心~

    對啊 衛視不知道在幹嘛
    真是等一下都不行
    一定要來插個其他比賽
    我有點為胖妹加油~
    因為那時候他已經破了兩次Ivanovic的發球局
    心想 要拼就給他拼到底 趕快結束比賽

    breakbowl 於 2009/01/23 22:02 回覆

  • 拿鐵
  • 厚...每次都有女網在攪局
    我也是等的很痛苦
    還好傳來都是喜訊
    賽前還一度擔心會跟沙皇拼的很激烈ㄋ
    所幸我們的小費技高一籌
    第3盤還有點小緊張
    最後還是拿下囉
    開心啦
  • 嘿啊~ 上次是難分難捨
    這次是種子危機~~~
    我賽前也很擔心要拼到五盤
    所以做足了準備 提前吃飯和洗澡
    想說 來吧 想打多久就打多久
    結果.... 這樣的結局雖然很棒
    但賽前做足準備的我 顯得有點空虛 @@
    還得遭遇衛視體育只轉播一半比賽的對待
    女單打太慢 還硬要播
    每次遇到這種 就會對著電視大罵:
    你不知道小費打球很快的嗎
    一轉眼比賽就不見了 打完了ㄝ~ 到時候你們還播啥

    breakbowl 於 2009/01/23 22:06 回覆

  • lioudodo
  • 好爛的衛視,時間到還在撥女單
    應該先撥roger & safin,差不多時間再撥回去才對
    女單3:3男單已經打勒一盤半,
    趕快看 net 結果還lag
    前面都沒看到氣死人ㄌ,還好後面很精彩
    come on roger
  • 我以為他們播完第二盤搶七就差不多了ㄝ
    因為Ivanovic也算是化解危機了
    誰知道還繼續播
    真是嚇死人了~

    breakbowl 於 2009/01/23 22:07 回覆

  • 布雷
  • 呼~
    原本還以為今天會有一場硬戰
    不過看樣子費的狀態應該還ok^^
    雖然搶7有小小的擔心了一下~!!
    最後一球穿越球真棒!!XD

    原本以為DJO今天會被淘汰的說= =
    就差一點~!!!
    而且他贏了之後球迷好像有暴動耶!!
    還有~!!
    DJO的對手鞋子上也有費的F!!!
    酷耶~!!!

    下一場加油啦~!!
  • 恩 最後一球超過癮的
    這場比賽應該超出很多人的期待
    不過很高興看到小費拿出真材實料和對方打
    狀況不錯 希望能繼續保持

    小德啊 輸了一盤還是不能以為他會被淘汰
    為啥對手的鞋子有RF字?!
    他是小費的球迷嗎?! XD
    球迷暴動是.......? 希望小德輸?!

    breakbowl 於 2009/01/23 22:10 回覆

  • 花媽
  • 氣死了沒看到啦!
    怎會關鍵時刻出這種狀況
    每次都這樣
    氣死人
    本想說可以從頭看到尾的
    害我等那麼久
    好加在是贏
    不然電視台不被罵死才怪
    吼~~><
  • 對啊~ 虧我還做好萬全的準備
    衛視還是轉播中央球場的比較會沒事!

    breakbowl 於 2009/01/23 22:11 回覆

  • 綠豆
  • 對對對!!我跟破遇到一樣的窘境
    吼~~我還想說會先播男單的比賽一直在等
    結果衛視竟然打算把整場女單播完~~吼
    我的網路電視也是一直lag 害我只能看比分版
    我又害怕會突然轉中央球場 害怕錯過
    所以就一邊看電視一邊看電腦 最麻煩的是電視在客廳 電腦在房間
    我就這樣兩邊跑來跑去>< 眼看著第二盤就快結束
    我竟然好希望Ivanovic趕快輸(其實我本來蠻喜歡她的)
    結果就真的輸了...我真壞心

    總之小費今天表現真是太棒了!因為我常會擔心小費的狀況不穩定...
    ㄎㄎ今天的狀況不錯 很棒! 我也有看到小費那詭異的笑容 他好像真的很享受這場比賽耶~常覺得小費是愈強則強 越是強勁的對手打的越是漂亮:-) 果然對手很重要^^
    只是最後第3盤快結束時有點想幫safin加油 有種不想那麼早結束比賽的感覺...而且看到safin離場的背影又覺得有點落寞~
    我想如果是小費退休的話 我應該會大哭個不停吧>//<
    總之恭喜小費前進16強!!!
    不好意思~本來只是想抒發一下心情 沒想到打了一大串...
  • 對啊 沒辦法
    對小費的私心
    讓我們變成壞心人XD

    遇強則強遇弱則弱 真是說得太好了
    賽前果然要有對手不好打的心理準備
    想著自己要拿出最好的狀態來打
    小費最近算保持得不錯
    每次對他的訪問都做保留
    等到賽後才相信他XD
    希望對面換另一個人 不管是誰 小費都可以發揮得很好
    隨著比賽的增加 希望小費能夠做好萬全準備
    在決賽時全部大爆發

    我更壞心~ 完全沒有想早點結束ㄝ
    希望快快結束~ 免得夜長夢多XD
    破真是太壞了 哈
    改天可以邀Safin來打表演賽啊~ 應該會很有趣吧
    小費退休 我的生活頓時會變得空虛
    這網誌 也無法寫下去了><

    breakbowl 於 2009/01/23 23:45 回覆

  • ip
  • http://hk.news.yahoo.com/article/090123/8/addb.html
    種族暴力衝突讓澳網賽再度蒙塵 <-- 新聞標題
    小費被問的應該就是這件事

    常常都來這裡看樓主更新小費的消息的~辛苦了
  • 真是的 澳網竟然發生暴力事件
    那些人也太無聊了吧
    看球賽休閒娛樂 有必要引起戰端
    真會聯想ㄝ

    breakbowl 於 2009/01/24 16:52 回覆

  • 布雷
  • 球迷暴動
    我看新聞是說種族的關西
    好像是輸的球員的國家球迷不高興巴~
    如果是因為DJO贏而暴動的話~
    那DJO就真的是顧人怨了XD
    不過有這種事發生總覺得怪可怕的~!!
    畢竟網球是很高水準的!!XD

    對手的贊助商好像也是NIKE~
    今天看的時候鏡頭有特寫他的鞋子
    有"F"~~~~~
    看到還是開心了一下~!!
  • 嗯嗯 我後來也看到新聞了
    是因為種族的關係
    真是的 當球迷也是要理性的啊

    沒想到網球場上也能撞鞋啊

    breakbowl 於 2009/01/24 16:50 回覆

  • 思蓓
  • 我是由打到第二盤5比2時要被迫出門的..
    你們都說他們沒有播Roger頭兩盤,,但是我用atdhe和channelsurfing看
    在女單還在打時(又打了三盤!!),我轉了看小卡 可是他狀態不好
    都是女單打了三盤!!我看Roger時間少了,要出門啦!
    好在還可以看頭兩盤
    怎麼那件衫的釦子= =好可愛的Roger~XD
  • 我想思蓓應該很安心的出門吧
    都看到第二盤了
    我用網路電視都會lag
    所以就決定看女單算了
    反正也挺精采的

    英國的媒體還說
    小費輕鬆擊敗Safin 但卻被釦子搞得一頭霧水
    小費真是太可愛了
    一拿起新衣就往頭上套
    結果卡住 掙扎了一下
    攝影大哥也很可愛
    見狀 還馬上拍下來XD

    breakbowl 於 2009/01/24 16:55 回覆

  • Tina
  • 我也是....再播女網的時後,聽到許乃仁兩次跟電視機前面觀眾說:很抱歉,等到這場播完,馬上會轉播小費的比賽...!
    我看許乃仁也很想看小費吧...
    總之小費贏了,沙皇也蠻爆笑的,感覺他是個鐵錚錚的漢子呢..
    還有,他們兩個在打球的時後,聽到現場觀眾的笑聲,他們兩個到底在笑什麼,都好想知道喔..可惜許乃仁應該聽不到,不然就可以告訴我們了.....
  • 乃仁哥還要跟大家道歉啊~
    應該暴動球迷打去罵吧 @@
    真是的 台灣就是這樣
    沒有轉播的主導權= =

    我只看到現場兩次挑戰 同樣方向 一次in一次out
    小費不知道說了什麼 還帶手勢
    比自己 又比剛剛球落地那邊

    breakbowl 於 2009/01/24 16:58 回覆

  • Nancy
  • 不知道有沒有統計數據
    有Roger的比賽及轉播
    觀眾人數及收視率是不是最高的
    Star Sports還敢降子亂搞
    一年也才四個GS
    加起來也才8週的賽事
    法網不播就算了
    其他的也播的2266的
    哎...Fans歹命啊
  • 應該有Roger的收視率都不錯
    因為畢竟Roger的球迷那麼多

    要播還沒有控制權 嘆~

    breakbowl 於 2009/01/25 16:57 回覆

  • 思蓓
  • 去年世界排名終於退居次席的「瑞士天王」費德勒,今年2度不敵英國球手梅利,令外間質疑他高峰已過的聲音愈來愈大。("""一向溫文爾雅的他忍不住開腔還擊,強調梅利仍未夠資格捧為澳網大熱門,而他會再用勝利證明實力。""")雖然費天王今屆首圈頻頻犯錯,但上仗面對俄羅斯球手哥路列夫,無壓力犯錯已由首仗的43次大減至15次,7度打破對方發球局,僅花86分鐘便晉級。力爭平紀錄14度大滿貫封王的費德勒,表示享受跟沙芬比賽,預料兩人將再次合演精彩一役。
    看到括著那句真是覺得好笑XD
    可能Roger都不太喜歡Murray= =
  • 我覺得Roger可能是比較實際吧
    他是依現有的情況分析
    只是驚訝事實是這樣 他還是大熱門 大家都看好他
    並非說Murray不可能做到

    breakbowl 於 2009/01/25 16:59 回覆

  • lala
  • 梅利這小子我也十分討厭他

    太不可一世了,無大無小

  • ㄜ 我是不知道Murray說了什麼啦
    所以暫且不想管他
    but... 他的實力還是不容小覷的

    breakbowl 於 2009/01/25 17:01 回覆

  • 思蓓
  • 今天Roger怎麼啦..
    已經被Berdych 6-4 拿下一局了
    哎~看到我心臟都快爆啦
  • 第一盤無法招架的感覺~~~~ 口||

    breakbowl 於 2009/01/25 17:06 回覆

  • yo
  • 看這這場比賽我ㄉ心都揪在一起ㄌ
    小費加油加油加油
  • 真的是內臟全部翻攪了 = =

    breakbowl 於 2009/01/25 17:07 回覆

  • 思蓓
  • Roger真是想嚇壞他的球迷喔
    他板回一局啦..還要贏多一局才能化解危機~
  • Roger:我們再來練一練心臟吧~ 前幾輪太輕鬆了
    口||

    breakbowl 於 2009/01/25 17:08 回覆

  • yo
  • 小費贏ㄌ贏ㄌ

    ya ya ya

    不過也嚇出一身冷汗
  • 真的胃整個翻攪了一下 ><
    當他的球迷也挺辛苦的
    辛苦又愛跟XD

    breakbowl 於 2009/01/25 17:09 回覆

  • 思蓓
  • yeah!!~~Roger第4次輸了頭兩盤再連贏3盤喔!
    我差點被小費嚇死XD
    下輪對上那個1.98m的阿根廷人 Del Potro
    上次在馬德里對上小費 看到他高Roger整個頭 嚇我一跳喔
    很辛苦打五盤苦戰才進QF ,小費要小心啦
  • 還好扳回來了
    順利進入第二週
    希望關關難過關關過啊~~~~
    恩 下一場 發球絕對要保持好狀況 失誤要減少! 好球要出來

    breakbowl 於 2009/01/25 17:10 回覆

  • Emma
  • 唉唷我回南部都沒辦法看你網誌整個很不習慣哈哈
    不過一次可以連看好幾篇也不錯xd
    也還是都要來回復xdd

    小費那個扣子沒解開也太可愛了吧哈哈哈哈哈哈
    超可愛的阿阿阿(轉轉轉)

    話說這場我到第二盤才看到比賽
    因為阿嬤家第四台老早就被切掉= =
    害我只好跑到隔壁鄰居家去看
    結果看到時已經在打第二盤了(嗚嗚)
    還好小費這場表現不錯
    我也超愛小費的防守反拍的!!!!!
    每次徐乃仁都會說小費的反拍很瀟灑XDD

    第三盤好多球迷都幫Safin加油害小費有點分心了~
    最後還是直落三贏了比賽yayaya
    場邊球迷的海報我好喜歡(那個Perfect F還用小費的那個Logo)

    Safin每次比賽真的都有一些爆點
    可是我還蠻愛看他跟評審argue的說XD

    我也是!!!!!!
    很喜歡那個贏大威的西班牙選手的反拍!!
    整個就很瀟灑超man!!!!!
    自從Henin看到了說~

    話說今天小費打進準決賽了!!
    那我去留別篇網誌
    哈哈







  • @@ Emma一留就留好多喔~ 超驚人的

    那張小費傻傻的XD
    還蠻有趣的啦 哈
    想到球場上帥氣縱衡 球場下卻輸給一顆釦子XD

    防守反拍真的看了超過癮的啦
    終於有人跟我有一樣的看法XD
    因為反拍防守防得好的話
    看起來就像是打不死的蟑螂 哈

    我對Safin擊球也覺得還好
    愛看他場上有沒有其他的舉動、事情發生

    好懷念Henin喔~

    breakbowl 於 2009/01/29 23:41 回覆

找更多相關文章與討論