最近大事...
★Australian Open - January 18 - 31 , 2010 - Melbourne (AUS) * TW+3.



 

6-3 6-4
看比賽結果好像沒什麼
但其實Roger可是打得很辛苦的



第一盤Roger先發
第3局因為失誤太多 一直出界
所以被破了發球局
不過隨即得到機會 對手double fault
Roger 成功破發
後來的發球局Roger都保得很辛苦
直到第8局又破發
第9局拿下第一盤6-3
到此刻都還是0個ace 而對方都有3個了








第二盤是對手先發
Roger終於開始有love game出現(2, 4)
第7局浪費3個破發機會
隨後自己的發球局 又差點出現破發點
最後Roger在自己的發球局拿下比賽










真的是吼~~~
以前面對非前10種子的選手
自己保發球局 都不會這麼辛苦
速度又很快
如果今天這場 不是對手失誤跟Roger差不多
我想Roger也是超級危險的
到比賽結束一個ace都沒有口||
對手還有7個
幸好你還沒有double fault
對手有4個
其中1~2個在關鍵時刻
等於是送給你了


不過第二盤回擊球 你有挺得住
至少大部分是對方比你早先出界了
Roger在紅土 都很常待在底線
就算上網 不是對手自己打掛
就是Roger失敗 冏


My God
納豆超強的
之前還送人家貝果
擊球穩定性又很好
真是紅土怪物

Roger加加油啊
你現在的功力
還差納豆一大截ㄝ
現在 我每天都要跟老天爺幫你祈禱了

繼納豆賞Ancic貝果之後
小德也有樣學樣賞給了Murray
人家也想看Roger賞對手貝果 = =||


這個是第二盤的時候 對手又很威猛的攻擊 Roger馬上採取行動 直接讓開 讓那個球出界
觀眾開始笑了Roger也笑了 對手開玩笑說:what was that
photo from RF.com - Mark

相同情況的照片


最喜歡看Roger在球場上笑了 稍微放鬆一下也是好的


3R Highlights PT1


3R Highlights PT2


Interview

Roger Federer

MONTE CARLO, MONACO

R. FEDERER/G. Monfils
6-3, 6-4

THE MODERATOR: Questions, please.

Q. Did that feel a bit better today? More comfortable?
ROGER FEDERER: Yeah, I think it definitely was a good, tough match from my side. Yeah, I mean, I think Gaël is a good player. You know, up-and-coming. Unfortunately he had some injuries.
I think he always sort of makes you, you know -- he gives you a chance to play aggressive because he doesn't like to do the game himself. It allows you to potentially make a lot of mistakes.
So I was patient enough. My forehand worked well today. And I was just happy, after yesterday, playing so well.

Q. Do you think in some ways now that yesterday might actually have helped you a little bit, just to have that much time on court, to work through some stuff?
ROGER FEDERER: I don't know if it's necessary for clay. I just think here getting used to the conditions here in Monte-Carlo, maybe yes. But other than that, on a different day you play in a different way, a different opponent. So many things change, you know.
I definitely made some errors yesterday which I shouldn't have. You know, but today was fine again. It's good I reacted so well after yesterday's tough match.

Q. Did it play on your mind at all overnight, the way you played yesterday?
ROGER FEDERER: No, not really. Just right after, you know, I was sort of, you know, relieved, you know, I got through. And then important I think was to analyze what happened, you know, yesterday, just sort of the good things, the bad things, the end, why could I turn around the match, you know. Sort of stuff like this, it was important to go through that with Severin and Jose.
Yeah, we created a plan for today and it worked fine. It was an interesting 24 hours for me.

Q. Do you think that's a different kind of plan than you might have created when you were basically on your own?
ROGER FEDERER: No, it gives me a chance to speak to somebody, whereas maybe in the past I would only go through it myself in my own brain, you know, which is obviously most important, that I feel comfortable with the approaches to each and every match.
I guess you can, you know, just ask questions that they saw the same way. Yeah, we had similar views, which is a good thing.

Q. How do you see yourself now?
ROGER FEDERER: My serve?

Q. Yourself.
ROGER FEDERER: Oh, myself (smiling).

Q. Do you feel honestly better, more confident every day?
ROGER FEDERER: Just feel normal again, you know. Playing every day, you know. One month, no match. I knew that was my plan, you know, in the beginning of the season. But on top of that, with the sickness, it made it that much more difficult to come back and feel normal again.
Indian Wells, Miami is a tricky season. There's a lot of spare time. There's a lot of talk going on, you know, always. Almost not enough match es for the long time you're in America. For this reason, this is a good period for me now where I can play a lot of matches. When I lose, can I go home, practice on my game again. So it's just easier to hide a little bit.
I feel fine again. You know, I'm playing enough. This is a normal rhythm again, and I think that was key for me, you know, getting enough matches. I've played seven matches on clay. I've won seven. So, you know, I'm just really happy the way things have gone.
THE MODERATOR: Questions in French.

Q. How did you think he played today compared with the previous match against him in Miami? Did he improve?
ROGER FEDERER: He's a very good player. This hasn't changed since the first time I played him in Doha. I was impressed by his game, by the way he moves, and by his athleticism. I don't know how long he stayed off the courts, but it was a while, and still his game is moving forward.
He is making a good comeback. The match today was similar to the one in Miami. I was trying to dictate the game. But, of course, he was more aggressive in Miami, which is normal on hardcourts.
It is amazing how from the baseline he can read all the shots. I made no aces - Karlovic either. He has an excellent reach. I had to play well, otherwise it wouldn't have been enough against him.
創作者介紹

Mr. Tennis

breakbowl 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • poca
  • 現在要看小費在球場上的可愛笑容
    還真是不容易...價值千金啊
    每一場都打得這麼辛苦
    一點也不像小費的風格啊
    他的發球不是已臻化境了嗎
    怎麼到了紅土上就啞火了
    看來現在真的要求老天爺多多保佑小費
    平安渡過這個低潮期
    免得大家老是膽戰心驚的
    還好小費總是這麼樂觀開朗
    頂得住這些巨大的壓力
    他真的很了不起
    晉級八強了.恭喜恭喜
  • 真的 小費現在發球發不出來
    整個超擔心的
    這樣一來自己的發球局就很難保了
    對方的發球局又很難破 冏

    今天要跟那個去年打敗過小費的人打吧
    MY GOD 真的是才剛結束一場
    又要來一場令人膽顫心驚的比賽

    breakbowl 於 2008/04/25 14:13 回覆

  • poca
  • 這次遭遇可以說是屋漏偏逢連夜雨吧
    納班向來就是小費的剋星
    小費每次碰到他都是他狀況奇佳
    而小費狀況卻不甚美妙的時候
    今天就算過關了. 接下來又要碰到小德
    想起來都覺得好累.好受氣

    納豆的紅土實力本來就無庸置疑
    偏偏簽運又那麼好...為什麼啊
    雖說有實力就不必在意簽運
    可是在這個節骨眼小費的確需要多點好運
  • 呼 這場比賽果然看得有點累
    不過呢 是好的結果
    超高興的~~~~
    是會振奮人心的那種喔!!!
    對戰紀錄改寫成9-8了

    納豆啊 感覺不用看結果
    都覺得他會過
    在紅土看到納豆出局
    才是天大的新聞~

    breakbowl 於 2008/04/25 23:33 回覆

找更多相關文章與討論